Бюро переводов - перевод документов с нотариальным заверением в Киеве
Если планируете поездку за границу, помните про то, что у каждого посольства есть определенный список и порядок подачи документов для получения визы. Соответственно необходимо заранее выполнить перевод документов на английский язык или язык принимающей страны. В большинстве случаев посольства требуют перевод документов и их нотариальное заверение.
Рекомендуем сделать нотариальные копии с заверенных документов. Стоит это дешевле чем аналогичный перевод, а в дальнейшем может пригодится.
Сделаем нотариальный заверенный перевод документа
Можем срочно выполнить нотариальный перевод любого персонального документа с украинского на английский язык. Наиболее распространённые документы:
- свидетельство о рождении;
- справка о несудимости;
- паспорт;
- трудовая книжка;
- диплом и его приложение;
- все типы доверенностей;
- справка с места работы;
- справка из банка;
- заявление от родителя на выезд ребенка;
- свидетельство о браке
- водительское удостоверение.
Нотариальный перевод паспорта это перевод документа дипломированным переводчиком, где нотариус в офисе заверяет достоверную подпись выполнившего перевод. Подтверждение идентификации личности проходит в офисе нотариуса, где последний в личном присутствии переводчика подтверждает дееспособность и квалификацию исполнителя. Такой документ прошивается ниткой, а на оборотной стороне нотариус визирует документ своей подписью и печатью с указанием прошитых страниц и присваивает порядковый номер.
Перевод с английского на украинский язык
Для получения вида на жительство иностранцам, которые планируют проживать, пребывать или учиться в Украине, необходимо подать нотариально заверенные документы на украинский язык в государственные органы. Поможем в кратчайшие сроки перевести и заверить документы в соответствии с законодательством Украины.
Заверение готового перевода документа
Если самостоятельно перевели или перевод вам сделал сторонний дипломированный переводчик можем взять на вычитку и на последующую заверение. Перед заверением документа наши коллеги вычитают, подкорректируют, где необходимо, а после можно заверить нотариально или нашей печатью бюро переводов.